Niţică laudă de sine

clic pe fraza de mai sus ca să aflaţi ce aveam pe ecran când am „capturat-o”

Foarte sincer vorbind, habar n-am dacă pe mine se bat sau nu redactorii.

Însă pot spune că numai între traducerea primei cărţi şi a celei de a doua am avut cam o săptămână de pauză. De atunci încoace n-a mai existat absolut nicio zi în care să nu am ceva de tradus. Şi n-am cerut eu decât prima traducere, în martie 2005. În toate celelalte cazuri, iniţiativa le-a aparţinut editurilor.

Anunțuri
Categorii: amintiri, confirmări, jurnal, traduceri

Navigare în articol

Comentariile sunt închise.

Creează un sit web gratuit sau un blog la WordPress.com. Tema: Adventure Journal de Contexture International.

%d blogeri au apreciat asta: